État nain à la frontière entre l'Autriche et la Suisse, la Principauté de Liechtenstein attire les touristes avec ses anciennes petites villes aux châteaux princiers et la vallée du Rhin où poussent les raisins. La seule langue officielle du Liechtenstein est l'allemand et la majorité absolue des citoyens de la principauté la préfèrent dans la vie quotidienne et au travail.
Quelques statistiques et faits
- La population du Liechtenstein est d'environ 37 000 personnes, dont 85,5% sont des Liechtenstein ou des Alamans.
- Le dialecte alémanique est la version de la langue allemande parlée au Liechtenstein. Appartient au sous-groupe sud-allemand.
- En plus des Alamans, des Suisses de souche, des Italiens, des Allemands, des Turcs et des Autrichiens vivent dans la principauté.
"Tous les peuples" des tribus germaniques
Le nom de soi du Liechtenstein natif est Alemanni. Traduit de l'allemand, cela signifie "tout le monde". C'est ainsi que les représentants de l'ancienne union allemande des tribus ont commencé à s'appeler, qui sont devenus plus tard connus sous le nom de Souabes et ont habité le territoire de la région historique de la Souabe en Allemagne. Les Alamans étaient connus même sous le règne de l'empereur romain Caracalla. Comme la plupart des tribus germaniques, les Alamans ont participé aux campagnes contre l'Empire romain.
10 millions d'Alamans modernes
C'est le nombre de personnes dans le monde qui parlent le dialecte alémanique, qui est en fait la langue officielle du Liechtenstein. Il est distribué dans les régions méridionales de l'Allemagne, en Autriche et en Suisse, dans certaines régions italiennes et en Alsace française.
Le dialecte perd progressivement du terrain et est remplacé par l'allemand littéraire. Ceci est facilité par le développement des médias et l'éducation des habitants des régions montagneuses autrefois reculées.
L'allemand alémanique est divisé en plusieurs types et dans différentes parties de la région alpine, vous pouvez entendre les dialectes du bas-alémanique, du haut-alémanique et de l'alémanique de montagne.
Notes touristiques
Lorsque vous voyagez au Liechtenstein, vous n'avez pas à vous soucier des difficultés de traduction. Les résidents de la principauté européenne ont partout un niveau minimum d'anglais pour comprendre, et dans les lieux touristiques, les menus des restaurants et autres informations touristiques importantes sont traduits en anglais. Dans les musées et les visites, vous pouvez toujours utiliser les services d'un guide anglophone ou louer un audioguide dans la langue souhaitée.