Langues officielles du Maroc

Table des matières:

Langues officielles du Maroc
Langues officielles du Maroc

Vidéo: Langues officielles du Maroc

Vidéo: Langues officielles du Maroc
Vidéo: Les langues parlées au Maroc 🇲🇦 2024, Peut
Anonim
photo: Langues d'Etat du Maroc
photo: Langues d'Etat du Maroc

Le Royaume du Maroc est un pays adapté à tout type de vacances. Les touristes sont attendus ici et des plages spacieuses sur la côte atlantique, et le charme exotique des villes anciennes, et une excellente cuisine maghrébine, et même une station de ski dans les montagnes du Grand Atlas. Les langues officielles au Maroc sont l'arabe et le tamazight, et la langue étrangère la plus populaire du royaume est le français.

Quelques statistiques et faits

  • Sur les 32 millions de personnes vivant au Maroc, 60% sont des Arabes et environ 40% sont des Berbères. Il n'y a pas plus de 60 000 Européens parmi les citoyens du pays.
  • Environ 12 millions de Marocains parlent le berbère, qui s'étend sur trois dialectes.
  • Au nord du Maroc, dans la région de Gibraltar, on entend souvent l'espagnol.
  • Le français, bien que n'étant pas la langue officielle du Maroc, est néanmoins la langue principale dans les affaires et l'économie et est largement utilisé dans les domaines scientifiques et éducatifs.
  • L'arabe parlé dans les pays du Maghreb diffère sensiblement de l'arabe littéraire, qui est adopté dans le royaume comme langue d'État.

Originaire des montagnes de l'Atlas

Au moins 5 millions de citoyens marocains parlent couramment la langue tamazight, officiellement reconnue comme langue d'État. Il appartient au groupe Atlas et est distribué principalement dans les régions du nord du Maroc. Pour écrire en tamazight, l'alphabet arabe a été utilisé pendant longtemps, jusqu'à ce que l'ancienne lettre libyenne Tifinagh soit officiellement adoptée.

arabe marocain

La langue officielle arabe du Maroc est littéraire, mais les habitants du pays préfèrent le dialecte local habituel. Dans le vocabulaire, on note un grand nombre d'emprunts au français et à l'espagnol et aux dialectes berbères. Les versions de l'arabe parlé sont légèrement différentes selon la région du pays.

Notes touristiques

L'anglais au Maroc n'est pas très courant, et même dans les zones touristiques et de villégiature, il est très difficile de rencontrer le personnel d'un hôtel ou un serveur dans un restaurant ayant une connaissance de l'anglais. Les années passées par le royaume sous protectorat de France touchent absolument à tout et il vaut mieux s'entourer d'un guide-traducteur professionnel pour les visites des curiosités marocaines. Dans les grandes agences de voyages du pays, vous pouvez même trouver un guide russophone.

Conseillé: