Près de 43 millions de la population de l'Argentine sont les descendants d'un mélange de colonialistes européens avec la population indienne et d'esclaves noirs amenés en Amérique latine par les Espagnols. La colonisation a été introduite dans le pays et est devenue plus tard la langue officielle de l'Argentine. Tous les documents officiels, négociations, lois et règlements sont effectués dans la république en espagnol.
Quelques statistiques et faits
- Il existe environ quatre douzaines de langues parlées en plus de la langue officielle en Argentine.
-
L'espagnol en Argentine est appelé le dialecte de Rioplat. Il s'est formé sous l'influence des Italiens qui ont migré ici en masse à la fin du 19e - début du 20e siècle. Le dialecte est d'abord apparu à Buenos Aires puis s'est répandu dans tout le sud du pays.
- Dans le flux d'émigration de 1880-1940, les Italiens représentaient 48% de toutes les arrivées, les Espagnols d'Europe - 40%, et les 12% restants étaient des Allemands, des Français, des Ukrainiens, des Polonais, des Lituaniens, des Juifs et, bien sûr, des Arméniens.
-
La population des provinces du nord-ouest utilise souvent la variété andine de l'espagnol dans la vie quotidienne.
- Plus de 100 000 personnes en Argentine parlent la langue des Indiens Quechua.
-
Les dialectes et dialectes en voie de disparition en Argentine sont menacés d'extinction complète. Il n'y a donc que cinq locuteurs natifs de la langue puelche, autrefois répandue dans les régions de la Patagonie argentine.
Les émigrants d'Allemagne qui ont afflué en Argentine après la Seconde Guerre mondiale ont créé la langue belgranodeic, qui est un mélange d'espagnol et d'allemand et est toujours utilisée dans le pays.
Notes touristiques
Malgré la vaste liste de langues utilisées en Argentine, seul l'espagnol reste l'état officiel, et il vaut donc la peine d'emporter un tel guide de conversation avec vous sur la route. Tous les arrêts de transport terrestre, le métro de Buenos Aires, les enseignes des magasins, les annonces de la gare et les menus des restaurants sont en espagnol. Mais dans les centres d'information touristique, il existe des cartes et des indications pour les attractions et en anglais.
La capitale et les grandes villes comptent des serveurs anglophones dans les restaurants et des porteurs dans les hôtels, mais en province, vous risquez de ne pas être compris. Pour éviter les problèmes et voir et apprécier tout ce qu'il y a de plus intéressant, tout ce dont vous avez besoin est un sourire, quelques phrases en espagnol et un grand désir de communiquer. Les locaux ne resteront pas endettés et vous diront non seulement où sont préparés les meilleurs steaks du monde, mais vous montreront également quelques pas de danse. As-tu oublié? L'Argentine est le berceau du tango !