Langues d'État du Guatemala

Table des matières:

Langues d'État du Guatemala
Langues d'État du Guatemala

Vidéo: Langues d'État du Guatemala

Vidéo: Langues d'État du Guatemala
Vidéo: Les Garifunas du Guatemala- Documentaire 2024, Juin
Anonim
photo: Langues d'État du Guatemala
photo: Langues d'État du Guatemala

La République du Guatemala compte le plus grand nombre de citoyens de tous les pays d'Amérique centrale. Sur les 14,5 millions de ses habitants, seuls 42% considèrent la langue officielle du Guatemala comme leur langue maternelle. C'est ainsi que de nombreux métis, nés d'un mariage indigène avec des blancs, préfèrent parler espagnol.

Quelques statistiques et faits

  • La population du Guatemala est très hétérogène et avec les métis, les descendants des Indiens Mayas vivent dans le pays - 36% du nombre total de ses citoyens, Créoles ou Blancs - 0,8%, Indiens Quiche - 14% et Mama - 5,5 %.
  • La composition ethnique peut différer selon la région et, par conséquent, la langue officielle du Guatemala sert également de moyen de communication interethnique.
  • Les Guatémaltèques hispaniques sont concentrés dans les villes, dans les régions les plus développées du sud-est et le long de la côte du Pacifique.
  • Les scientifiques ont plus de deux douzaines de langues de la population indigène du pays. Ils appartiennent tous à la famille Maya-Quiche.

Les gens du pays forestier

C'est ainsi que s'appellent les descendants des Indiens Mayas, les représentants du peuple Quiche vivant au Guatemala. Leur langue appartient à la branche maya et est commune au centre des hauts plateaux guatémaltèques.

La quiche est parlée par près de 7% de la population du pays et c'est le deuxième indicateur le plus populaire après la langue officielle du Guatemala. La plupart des descendants mayas parlent assez bien espagnol. La langue keche n'a pas le statut de langue officielle ou étatique, mais ces dernières années, son enseignement dans les écoles de la république a augmenté et même son utilisation à la radio. Une épopée maya appelée Popol Vuh est écrite en quiche classique, qui décrit l'un des États indiens qui existait sur le territoire du Guatemala moderne.

Espagnol au Guatemala

L'espagnol dans la république, comme dans d'autres pays de la région, était très influencé par les dialectes et les dialectes de la population indigène. La langue officielle du Guatemala contient de nombreux emprunts aux langues des Indiens, et donc le locuteur natif de l'espagnol classique devra d'abord s'habituer à des termes inconnus.

Notes touristiques

Allez voir les pyramides de Tikal, faites le plein d'un guide de conversation russo-espagnol ou utilisez les services d'un guide-traducteur certifié. Mais vous pouvez vous prélasser sur les plages guatémaltèques en ne connaissant que l'anglais. Dans les zones de villégiature, les informations les plus importantes pour les touristes y sont généralement dupliquées et le personnel parle un minimum d'anglais.

Conseillé: