Langues d'État de l'Ouzbékistan

Table des matières:

Langues d'État de l'Ouzbékistan
Langues d'État de l'Ouzbékistan

Vidéo: Langues d'État de l'Ouzbékistan

Vidéo: Langues d'État de l'Ouzbékistan
Vidéo: L'Ouzbékistan fait le pari du tourisme 2024, Novembre
Anonim
photo: Langues d'État de l'Ouzbékistan
photo: Langues d'État de l'Ouzbékistan

Parmi les autres États d'Asie centrale, l'Ouzbékistan a les liens économiques les plus étroits avec la Russie. C'est aussi pourquoi deux langues sont utilisées sur son territoire presque sur un pied d'égalité - l'ouzbek comme langue officielle de l'Ouzbékistan et le russe comme moyen de communication interethnique et de travail de bureau dans les grandes villes du pays.

Quelques statistiques et faits

  • Plus de 27 millions de personnes dans le monde parlent l'ouzbek. La plupart de ses transporteurs, à l'exception de l'Ouzbékistan lui-même, vivent dans les provinces du nord de l'Afghanistan.
  • Le russe en Ouzbékistan est devenu la deuxième langue des habitants du pays à l'époque soviétique. Il était utilisé pour la communication par les Ukrainiens et les Allemands, les Tatars et les Kazakhs - la majorité des minorités nationales vivant sur le territoire de la république.
  • Jusqu'à 80% de la population parle russe en Ouzbékistan.
  • Le nombre de groupes russes dans les collèges dépasse 90 %, et dans les universités d'Ouzbékistan, tous les étudiants sont tenus de l'étudier.
  • Parallèlement à l'ouzbek, le russe avait le statut de langue officielle en Ouzbékistan jusqu'en 1989.

Ouzbek: histoire et modernité

La langue officielle actuelle de l'Ouzbékistan est l'ouzbek littéraire. Il est basé sur les dialectes de la vallée de Fergana. Sa formation n'a pas été facile et le développement de la langue a été influencé par les dialectes des pays voisins et de nombreux conquérants, qui ont traversé pendant de nombreux siècles le territoire de l'Ouzbékistan moderne.

L'écrivain Alisher Navoi s'est battu pour la pureté de l'Ouzbek et son unité, grâce à qui les normes et traditions de la langue littéraire sont restées inchangées jusqu'à la fin du XIXe siècle.

À l'époque soviétique, l'ouzbek était traduit en un alphabet basé sur l'alphabet cyrillique. Puis, en 1993, il a été décidé d'utiliser l'alphabet latin, et aujourd'hui une situation difficile avec l'écriture est apparue dans le pays. Le cyrillique et l'arabe, en raison des traditions et du conservatisme de l'ancienne génération, continuent d'être largement utilisés même pour l'impression, tandis que les manuels sont publiés en latin.

Notes touristiques

Lorsque vous voyagez en Ouzbékistan, n'ayez pas peur des difficultés de compréhension et de traduction. La plupart des habitants parlent russe, et même en province, vous trouverez toujours une personne qui pourra vous aider.

Les cartes et informations touristiques, les menus des restaurants des grandes villes et villages ont été traduits en russe et il existe des guides russophones dans les musées.

Conseillé: