Anonim

Ce sont des temps littéralement hauts pour la Martinique. L'activité touristique de l'île des Caraïbes orientales est en plein essor. Elle est due en grande partie à une augmentation de 193% des services aériens dans le pays au cours du pic d'hiver de cette année.

L'année dernière, Norwegian Air a lancé un service sans escale vers la Martinique depuis New York, Boston et Baltimore / Washington. DC, American Airlines a également étendu son service sans escale de Miami à Fort-de-France en décembre.

Tu pourrais aussi aimer

Una O Ensemble Travel Group nomme un nouveau vice-président des relations fournisseurs

Muriel Wiltord of Martinique Muriel Wiltord, Martinique, nommée à la Légion française…

Martinique sailboat La course à la voile du Tour de Yoles lance les destinations et le tourisme à la Martinique

Hotel Smon La Martinique va vaincre les départs des vols norvégiens… Destination & Tourisme

Martinique is seeing a surge in tourism, thanks to cruise ship arrivals. The Moorings présente une nouvelle ligne de croisière et un bateau de croisière

Ces vols représentent la première fois que la Martinique est directement accessible depuis le nord-est en plus de 20 ans, a déclaré Muriel Wiltord, directrice du Bureau de la promotion pour la Martinique (Amériques) de la Martinique. Nous avons récemment rencontré Wiltord pour connaître les arrivées grandissantes de touristes dans le pays.

TP: La Martinique est perçue comme une destination des Caraïbes lointaine et hors des sentiers battus. Est-il difficile d'atteindre la Martinique?

Muriel Wiltord: La Martinique est aujourd'hui l'une des îles les plus facilement accessibles des Caraïbes orientales pour les voyageurs américains. Au cours de la saison hivernale 2016, l'inventaire total des sièges aériens disponibles sans escale entre le continent américain et la Martinique a augmenté de près de 200%, avec 13 vols sans escale hebdomadaires au départ de grandes régions métropolitaines américaines (y compris) New York, Boston, Baltimore / Washington, DC et Miami.

TP: Quels attributs distinguent la Martinique des autres destinations des Caraïbes?

MW: sa beauté, son patrimoine riche et son style de vie dynamique; la combinaison unique de cultures et de traditions de la France, de l'Afrique, de l'Extrême-Orient et des Antilles qui se sont réunies ici pour créer quelque chose de spécial.

TP: Les voyageurs ont tendance à penser que la Martinique est un pays caribéen "français". Y a-t-il des preuves dans le pays de ses liens avec la culture française? En outre, quelles autres cultures et lieux historiques sont disponibles pour les visiteurs du pays?

MW: La Martinique fait partie de la France, tout comme Hawaï fait partie des États-Unis. Notre drapeau est le Tricolor, notre monnaie est l'euro et le français est la langue officielle. Les mêmes vins et champagnes, modes et parfums français fantastiques que vous trouvez à Paris, vous pouvez également trouver ici.

Dans le même temps, la Martinique est distinctement antillaise. En plus du français, les habitants parlent également le créole. Les plats locaux les plus traditionnels, tels que Colombo et Calaloo, sont similaires à ceux des îles voisines. Les coutumes et festivals culturels tels que les contes, le carnaval et la course de bateaux de Yole sont très présents en Martinique.

TP: En tant que natif de la Martinique, quelle est selon vous la signature caractéristique de votre pays? De quoi êtes-vous le plus fier en ce qui concerne l'histoire de votre pays et sa réalité actuelle?

MW: Son authenticité, la générosité de son peuple et sa touche française sont tous caractéristiques de la Martinique. Nous gardons en mémoire la mémoire de notre patrimoine et préservons notre superbe système écologique, tout en prévoyant un avenir prometteur pour les générations futures.

TP: Quelles sont selon vous les attractions à ne pas manquer pour les visiteurs de la Martinique qui peuvent y passer peu de temps?

MW: La savane des esclaves et le musée de la Pagerie, tous deux situés à Trois-Ilets, sont des incontournables. La Savannah est une authentique reconstitution du type de village esclaves fugitifs créés dans les hautes terres escarpées, tandis que La Pagerie est la maison natale de l'impératrice Joséphine, épouse de Napoléon, qui est née et a grandi en Martinique.

Il y a beaucoup plus d'histoire à découvrir à Fort-de-France, où les visiteurs peuvent profiter d'une visite à pied comprenant des arrêts au Fort Saint-Louis, la bibliothèque Schoelcher, la cathédrale Saint-Louis, etc.

TP: Pour ceux qui ont un peu plus de temps, y a-t-il d'autres attractions à cibler?

MW: Les nombreuses distilleries de rhum de la Martinique (alcool de canne à sucre distinct du rhum à base de mélasse) détaillent également la riche histoire de l'île et ses traditions légendaires de fabrication de rhum. Rhum Clement, Depaz, Rhum Saint-James, La Mauny, Rhum Neisson et Rhum JM, en particulier, offrent tous des visites fantastiques et des occasions de dégustation de rhum. Vous aurez donc envie de prendre plus de temps pour profiter pleinement de l'expérience. Le Mémorial des Esclaves d'Anse Cafard, avec ses statues colossales faisant face au majestueux Diamond Rock, est un témoignage émouvant de la mémoire de l'esclavage à ne pas manquer.

TP: Le nombre total de passagers en croisière en Martinique a fortement augmenté ces dernières années. A quoi attribuez-vous cette augmentation et vous attendez-vous à ce que les chiffres continuent de croître?

MW: En tant que groupe touristique, nous avons déployé des efforts concertés pour développer notre secteur des croisières en 2010, en collaborant plus étroitement avec des groupes de commerce influents tels que la Florida-Caribbean Cruise Association (FCCA) et en renforçant notre présence lors d'événements importants dans le secteur des croisières, tels que Cruise Shipping. Miami. Parallèlement, des programmes d’amélioration des immobilisations visant à revitaliser le secteur riverain du centre-ville de Fort-de-France ont été adoptés, améliorant ainsi l’expérience des visiteurs pour les croisiéristes.

De plus, les deux principaux ports de croisière de Fort-de-France, Tourelles et Pointe Simon, ont été modernisés et agrandis pour accueillir les plus grands navires de croisière du monde, y compris les navires de la classe Royal Caribbean des îles Oasis et Quantum. Il a fallu un effort concerté des secteurs public et privé à un moment idéal, alors que de plus en plus d'amateurs de croisières insistent pour de nouvelles escales plus exotiques.

TP: Que devraient savoir les voyageurs sur la Martinique qui pourraient être un secret ou une surprise?

MW: Les deux choses les plus importantes sont que la Martinique est plus accessible et plus abordable que jamais au cours des 20 dernières années. Il est plus accessible grâce à tous les nouveaux vols sans escale à bord de Norwegian Air et d'American, et plus abordable grâce à la force persistante du dollar américain par rapport à l'euro.